[오늘의 생활영어] sooner or later; 조만간
Andrea: A friend of mine gave me two kittens.
앤드리어: 어떤 친구가 고양이를 두 마리 줬어.
Mia: Did she pay you to take them?
미아: 고양이 데려갈 때 너한테 돈 줬어?
Andrea: Of course not. I wanted them.
앤드리어: 물론 아니지. 내가 원한거야.
Mia: How can you stand two cats?
미아: 고양이 두 마리를 어떻게 견딜 수 있겠어?
Andrea: Because I love cats.
앤드리어: 나 고양이 좋아하잖아.
Mia: Won't they tie you down?
미아: 고양이 때문에 묶여 있어야 되지 않을까?
Andrea: I'm not gone that much. I don't travel a lot.
앤드리어: 난 별로 안 돌아 다니잖아. 여행도 많이 안 하고.
Mia: If you are gone, I can get a friend to look after them.
미아: 어디 가야 되면 내 친구한테 고양이 봐달라고 해줄게.
Andrea: I have to take them to get their shots.
앤드리어: 고양이 주사 맞추러 가봐야 돼.
Mia: And sooner or later they'll be expensive.
미아: 조만간 돈 많이 들 거야.
기억할만한 표현
*how can you stand (someone or something): 어떻게 견디니?
"How can you stand the smog in Los Angeles?" (LA의 스모그를 어떻게 견디니?)
*tie (someone) down: (누구를) 구속하다.
"I could get married but I don't want to be tied down." (결혼은 하겠지만 구속되긴 싫어.)
*look after (someone or something): 돌보다.
"Will you look after my cat while I'm gone?" (내가 없는 동안 고양이 좀 봐줄 수 있어?)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)