[오늘의 생활영어] back-to-back ; 연달아, 바로 줄지어
(대학 친구 둘이 식당에서 얘기한다 …)
Syd: Our writing teacher always keeps us in class late.
시드: 우리 작문 선생님은 항상 수업을 늦게까지 계속하셔.
Sharon: Doesn''t she know when you''re supposed to get out of class?
섀런: 선생님은 네가 나가야 되는 시간을 모르시니?
Syd: I''m sure she does but once she gets on a roll she won''t stop lecturing. I don''t think she ever looks at the clock.
시드: 분명 아실텐데 일단 열중하면 강의를 중단하지 못하시는 거지. 시계를 보지도 않으시는 것 같아.
Sharon: Doesn''t anyone bring it up with the teacher?
섀런: 누가 선생님한테 시간 얘기를 꺼내지도 않니?
Syd: Everyone''s too polite. We just politely wait for her to finish.
시드: 모두들 너무 예의가 바른 탓에. 우린 그저 선생님이 끝내시기를 정중히 기다리는 거지.
Sharon: What if you had another class back-to-back? You''d always be late for that class.
섀런: 만약 바로 연달아 다른 수업이 있으면? 그 수업은 항상 늦는 거잖아.
Syd: You''re right but I''m late to my math class three times a week.
시드: 맞아 난 일주일 세 번씩 수학 수업에 지각이야.
기억할만한 표현
* to get or be on a roll: 운을 타다 ~세를 타다 신나게 열중하다
"Tiger Woods is on a roll. He''s won seven tournaments in a row." ( 타이거 우즈가 우승세를 탔습니다. 7번째 토너먼트를 연달아 이겼습니다.)
* bring (something) up: ~얘기를 꺼내다
"Paul always brings up political questions." (폴은 항상 정치적인 질문을 꺼냅니다.)
* get through to (someone): ~에게 잘 이해시키다 효과적으로 의사를 전달하다
"It''s sometimes difficult getting through to children." (아이들에게 얘기를 한다는 게 때때로는 힘듭니다.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)