[오늘의 생활영어] tidy up; 말끔하게 하다, 정리하다
(케이트가 수전을 커피마시도록 집에 초대했다 …)
Kate: I came across some beautiful shoes the other day.
케이트: 며칠 전에 정말 예쁜 신발을 봤어.
Susan: Really? Did you buy them?
수전: 정말? 그래서 샀어?
Kate: No. They cost a pretty penny.
케이트: 아니. 아주 비쌌어.
Susan: How much were they?
수전: 얼마였는데?
Kate: Three hundred dollars!
케이트: 300달러!
Susan: Wow! That is expensive!
수전: 세상에! 정말 비싸긴 하네!
Kate: They were Italian.
케이트: 이탈리아산이었어.
Susan: (looking at her wrist watch) Oh look at the time!
수전: (손목시계를 보며) 어머 시간좀 봐!
Kate: What gives?
케이트: 왜 그래?
Susan: I have to get home and tidy up. My mother-in-law is coming over to visit.
수전: 집에 가서 청소해야 돼. 시어머니가 방문하러 오실 거야.
기억할만한 표현
* come across: (우연히) 부딪치다 만나다 보게 되다
"I came across some pictures of me when I was in high school."
(우연히 제 고등학교 시절 사진을 보게 됐어요.)
* (something) cost a pretty penny: 비싸다
"Her engagement ring cost a pretty penny." (그녀의 약혼 반지는 꽤 값이 나갔습니다.)
* what gives?: 왜 그러세요? 무슨 일이죠?
"What gives? You haven't eaten anything on your plate. I thought you were hungry."
(왜 그래요? 식사에 손도 안댔네요. 배가 고프신줄 알았는데요.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)