지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[우리말 바루기] '갑작스레'

“선선한 바람이 부니 괜시리 쓸쓸해지려고 한다.” “가을이 오면 괜시리 가슴이 울렁거린다.”  
 
이처럼 ‘까닭이나 실속 없이’라는 의미로 ‘괜시리’라는 말을 많이 쓴다. 하지만 이는 잘못된 표현으로 ‘괜스레’가 바른말이다. “낙엽이 떨어지는 것을 보면 괜스레 서글퍼진다” 등처럼 사용해야 한다. ‘괜시리’는 표준어로 인정받지 못하고 있다.
 
‘괜스레’와 비슷한 뜻으로 ‘공연스레’가 있다. ‘공연스레’ 역시 ‘공연시리’로 적기 십상이다. “공연시리 걱정할 필요가 없다”처럼 쓰는 경우가 있으나 바른말이 아니므로 ‘공연스레’로 고쳐야 한다.
 
‘갑작시리’도 ‘갑작스레’를 잘못 사용하는 경우다. “주위가 갑작시리 조용해졌다”와 같이 쓰는 예가 있으나 ‘갑작스레’로 바꾸어야 한다.
 
물건 등이 크거나 무거워 다루기 거북하다는 의미로 쓰이는 ‘거추장시리’도 마찬가지다. “거추장시리 뭐 이리 무거운 짐을 챙겼니”처럼 사용하는 경우가 있으나 ‘거추장스레’로 고쳐야 한다. ‘요란시리’와 ‘다정시리’도  ‘괜스레’ ‘공연스레’와 같이 ‘-스레’로 고쳐 적어야 한다.


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스




실시간 뉴스