지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] get in late; 밤늦게 (혹은 새벽에) 오다

(Jim is talking to Roger at work…)

(짐이 직장에서 라저와 이야기를 나눈다…)

Jim: You look beat this morning.

짐: 오늘 아침에 유난히 피곤해 보인다.



Roger: I am.

라저: 맞아.

Jim: What did you do last night?

짐: 지난 밤에 뭐했는데?

Roger: I was helping a friend move into a new apartment.

라저: 친구가 새 아파트로 이사하는 거 도와줬어.

Jim: That can be back-breaking work.

짐: 등골 휘는 일이었겠다.

Roger: It was. I got in late last night.

라저: 그랬어. 지난 밤 늦게 돌아왔으니까.

Jim: Did your friend have a lot of things to move?

짐: 친구 이삿짐이 많았어?

Roger: Yes. She had a lot of heavy furniture.

라저: 응. 무거운 가구가 많더라고.

Jim: Did anyone else help you?

짐: 누구 도와준 사람은 없었어?

Roger: No it was just the two of us. I may slip out early from work today.

라저: 아니 우리 둘 뿐이었어. 오늘은 나 슬쩍 일찍 퇴근할 지도 몰라.

기억할만한 표현

*(one) looks beat: 아주 피곤하다. 녹초가 되다.

“You look beat today. Did you get enough sleep last night?” (오늘 무척 피곤해 보여. 지난 밤에 잘 잔 거야.)

*back-breaking work: 등골이 휘게 일하다.

“Being a fire fighter is back-breaking work.” (소방관이 된다는 건 등골 휘는 일이야.)

*slip out: 남들 모르게 조용히 자리를 뜨다.

“I have to get up early tomorrow, so I’m going to slip out of this party.” (내일 일찍 일어나야 하니까 여기 파티에서 살짝 빠져나갈 거야.)


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스