[오늘의 생활영어] overdo it; 너무 많이 사용하다
(조언과 딸 수전이 저녁 준비를 하면서…)
Joan: How's the soup? It smells good.
조언: 수프 어때? 냄새는 좋은데.
Susan: (Putting salt in the soup) Here try it. Tell me how it is.
수전: (수프에 소금을 넣으며) 여기요 한 번 맛 보고 어떤지 알려주세요.
Joan: (Tasting the soup) Wow! You put too much salt in it.
조언: (수프를 맛보며) 와! 소금을 너무 많이 넣었다.
Susan: Did I overdo it?
수전: 너무 많이 넣은 거예요?
Joan: Yes. Let me take over.
조언: 그래. 내가 할게.
Susan: Should I set the table?
수전: 식탁 차릴까요?
Joan: Yes please. And you don't have to put salt on the table.
조언: 그래 줄래. 그리고 식탁에 소금 놓을 필요 없어.
Susan: Is the rice ready?
수전: 밥은 다 됐어요?
Joan: It's close to being done.
조언: 거의 다 됐다.
Susan: What do you want to drink?
수전: 음료수는 뭐로 할 거예요?
기억할만한 표현
*take over: 인계받다. 대신 맡다.
“Joseph will take over my class while I’m on vacation.” (내가 휴가 중일 때 우리 반은 조셉이 맡을 거야.)
*set the table: 식탁을 차리다.
“Lunch is almost ready! Will somebody set the table, please?” (점심 준비 거의 다 됐어요! 누가 식탁 좀 차려 줄래요?)
*close to being done (or finished): 거의 끝나다.
“I’m close to finishing my homework.” (숙제 거의 다 했어요.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)