지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] bite (someone‘s) head off; (누구에게) 버럭 화를 내다

(Joyce and Liz are having lunch…)

(조이스와 리즈가 점심을 먹으며…)

Joyce: I think my boss has it in for me.

조이스: 직장 상사가 날 못 잡아 먹어 안달인 것 같아.

Liz: Why do you say that?

리즈: 왜 그런 말을 해?

Joyce: She complained all morning about a small mistake I made.

조이스: 내가 작은 실수를 하나 한 것 갖고 아침 내내 투덜거리잖아.

Liz: Maybe she got it out of her system.

리즈: 네 상사도 그 만큼 했으면 그만 할 때도 된 것 같은데.

Joyce: Probably not.

조이스: 그래도 계속 할 거야.

Liz: Why do you say that?

리즈: 왜 그렇게 말 해?

Joyce: Every time I talk to her she bites my head off.

조이스: 내가 무슨 말을 꺼내기만 하면 화를 버럭 내.

Liz: Why does she do that? You‘re a good employee.

리즈: 왜 그런대? 너 괜찮은 직원이잖아.

Joyce: I think so too. I just wish she would give me a break occasionally.

조이스: 내 생각에도 그래. 그냥 가끔은 날 좀 내버려 뒀으면 좋겠어.

Liz: Talk to her about it.

리즈: 그런 얘기를 상사한테 해.

기억할만한 표현

*has it in for (someone): (누구에게) 감정을 갖고 있다.

“I think my teacher has it in for me.”

(우리 선생님은 나를 혼내주려 벼르는 것 같아.)

*get it (or something) out of (one’s) system: (무엇을) 그만큼 했으면 그만 할 때도 됐어.

“I hope that he’s gotten his wild behavior out of system.”

(걔는 그만큼 제 멋대로 행동했으면 됐지 이제 그만 했으면 좋겠어.)

*give (one) a break: (누구한테) 그만 못살게 굴어.

“Give me a break. I have a lot of work to do.”

(나 좀 내버려 둬. 할 일이 많단 말이야.)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스




실시간 뉴스