[오늘의 생활영어] the next best thing; 차선책
(근무를 끝내고 로이와 캐럴이 수퍼마켓으로 차를 몰면서…)
Roy: How was work today?
로이: 오늘 직장에서 어땠어?
Carol: Oh crazy. The boss was ranting and raving as usual.
캐럴: 아 언제나처럼 상사가 소리 지르며 화를 냈지.
Roy: He‘s always angry about something. So what’s for dinner tonight?
로이: 그 사람은 항상 뭔가 화를 내더라. 그래 오늘 저녁은 뭐야?
Carol: I‘d love to barbecue some steaks but we can’t afford it.
캐럴: 스테이크 바비큐를 좀 하고 싶은데 여유가 없어 안되겠다.
Roy: So what‘s the next best thing?
로이: 그럼 차선책은 뭐야?
Carol: How about barbecuing some hamburgers?
캐럴: 햄버거 바비큐는 어때?
Roy: That’s fine by me.
로이: 난 좋아.
Carol: Hamburgers are cheaper.
캐럴: 햄버거가 스테이크보다 싸니까.
Roy: I‘ll make some French fries.
로이: 내가 프렌치 프라이를 좀 만들게.
Carol: Hmmm I love the way you make your French fries.
캐럴: 음 당신이 만드는 프렌치 프라이는 정말 맛있어.
기억할만한 표현
*rant and rave: 언성을 높이며 화를 내다.
“Don’t talk to Dad about the economy because he‘ll just rant and rave.”
(아빠한테 경제 얘기하지마. 언성을 높이며 화를 낼거야.)
*can’t afford (something): (무엇이) 비싸서 살수없다.
“I can‘t afford a new car so I have to buy a used one.”
(난 새 차 살 여유가 없어서 중고차를 사야해.)
*That’s fine by me: 난괜찮아?
Karen: “Do you want to go to the beach on Saturday?”
(캐런:토요일에 바닷가 갈래?)
Jack: “Sure. That‘s fine by me.”
(잭: 그래. 난 좋아.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)