이야기로 배우는 마르띤의 스패니시 생활회화 <229>과거시제 6
이번 회에서는 직장에서의 인터뷰(entrevista) 장면을 잠깐 보자.Patron(업주):¿Donde trabajo antes?
Solicitante(구직자) : Trabaje en una fabrica de costura
Patron:¿En que seccion trabajo?
Solicitante : En la seccion de venta.
Patron :¿Por cuanto tiempo trabajo alli?
Solicitante: Trabaje por tres anos.
Patron:¿Por que dejo el trabajo anterior?
Solicitante:Me despidieron injustamente.
'일하다'라는 동사는 trabajar다. 착각하기 쉬운 단어가 trabajo다. 이들은 스펠링은 같으나 뜻이 다르다.
명사인 경우 일/직장으로 Mucho trabajo Poco dinero(일은 많고 돈은 적다)라면 trabajo는 앞의 형용사 mucho와 같이 쓰였기에 명사다.
그런데 mucho가 trabajo 뒤로 가서 Trabajo mucho(나 일 많이 해)가 되면 전혀 다르다.
trabajo는 명사가 아니라 trabajar동사의 1인칭 단수다. 뒤의 mucho는 명사를 수식하는 형용사가 아니고 trabajo라는 동사를 수식하는 부사다.
두번째 문장에 쓴 전치사 en은 영어 in이다. 스패니시에서 장소를 묻는 표현은 하나다.
¿Donde esta(Where is)?다. 대답 역시 'Esta en + 장소'다.
en은 '분야'를 나타내는 전치사로 빠지면 안된다.
costura(봉제) 동사는 coser costurero/a(봉제공)
▶문의: (213) 381-0041 www.martinspanishcollege@gmail.com
▶웹사이트:www.martinspanishcollege.com
백지원(언어학자/역사학자)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)