지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] What a shame; 섭섭해서 어떡해, 유감이다

(Two friends are talking…)

(친구 둘이 이야기를 하며…)

Marcie: Are you going to the party Saturday night?

마시: 토요일 밤 파티에 갈 거야?



Shelly: No. I hadn't planned to.

셸리: 아니. 그럴 계획 없어.

Marcie: Why? Do you have other plans?

마시: 왜? 다른 계획 있어?

Shelly: No but I'd feel like a fifth wheel because everyone going to the party is married.

셸리: 그건 아닌데 어색해서. 파티에 오는 사람들 다 결혼한 사람들이잖아.

Marcie: But they are your friends.

마시: 그래도 다 네 친구잖아.

Shelly: I know but I'd feel out of place since my divorce.

셸리: 아는데 이혼한 뒤로는 영 어색해.

Marcie: What a shame. Are you sure you won't change your mind?

마시: 섭섭해서 어떡하니. 확실히 마음 안 변할 것 같아?

Shelly: Very sure. I'll probably go to a movie.

셸리: 확실해. 아마 영화 보러 갈 거야.

Marcie: Everyone will be disappointed.

마시: 다들 서운해 할 텐데.

Shelly: Maybe I'll go to the next party.

셸리: 다음 번 파티에나 갈까 싶어.

기억할만한 표현

*feel like a fifth wheel: 어색하다.

“I haven’t felt like a fifth wheel around my friends since I’ve been married.” (결혼한 뒤로 친구들과 어울릴 때 어색하지 않아요.)

*out of place: 어색하다.

“I felt totally out of place when I was in China.” (중국에 있을 때 얼마나 어색했는데요.)

*change (one’s) mind: 마음을 바꾸다.

“She changed her mind about going to Chicago.” (그녀는 시카고에 가기로 했다가 마음을 바꿨어.)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스