지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

"한국인 아내가 자랑스러워 할 거예요"…외국인 한국어 백일장 장원 라이언 러셀 변호사

창원서 2년간 선교 경험
"내가 알고 있는 한국" 주제
심사위원 극찬…통역도 능숙

지난 15일 맨해튼 뉴욕한국문화원에서 열린 한국어교육원 주최 '제1회 외국인 한국어 백일장 대회'. 장원 발표를 앞두고 참가자들이 모여 이우성 문화원장과 이야기를 나누고 있었다. “질문이 없느냐”는 이 원장의 말이 채 끝나기도 전에 한 백인 남성의 손이 번쩍 올라갔고, 곧바로 한국어로 “얼마 전 미 의회에서 FTA가 비준됐는데, 한국에서 통과될 가능성을 어떻게 보시나요”라는 질문이 이어졌다. 이에 이 원장이 "일부 반대가 있지만 큰 문제는 없을 것"이라고 답변하자 그는 다른 참가자들을 위해 영어로 통역까지 해줬다. 이 원장은 “나중에 문화원 행사 때 꼭 와서 통역해 달라”고 부탁했다. 아니나 다를까, 장원은 그에게 돌아갔다.

이날 장원을 차지한 라이언 러셀(29·사진)은 한인 아내와 딸 넷을 둔 자칭 ‘공처가’다. 현재 맨해튼에 살면서 폴 해스팅스 로펌에서 변호사로 일하는 그는 행여나 상을 받지 못할까 봐 아내에게는 “일 하러 간다”고 말하고 대회에 참가했다고 한다.

“혹시 상을 못 받으면 아내한테 말하기가 너무 부끄러울 것 같아서 비밀로 했어요. 장려상도 감사히 받으려 했는데, 장원이라니 정말 놀랍고 기쁘네요. 특히 아내가 자랑스러워할 것 같아요.”

2001년 선교 활동을 통해 한국을 처음 방문한 러셀은 한국의 매력에 푹 빠졌다. 미국에 돌아온 뒤에는 컬럼비아대 법대에 다니면서 한국학을 부전공하고, 한국 역사도 공부했다.



“2년 동안 경남 창원에 머물렀는데, 한국어를 잘 하고 싶어서 매일 새벽 4시에 일어나 3시간 동안 공부했죠. 지금은 그때만큼 공부 못 할 것 같아요. 하지만 그 때 공부했던 게 많은 도움이 됐습니다.”

그렇게 알고 있는 ‘한국’에 대해 그는 ‘내가 알고 있는 한국’이라는 주제로 글을 써서 심사위원들의 극찬을 받았다. 러셀은 이 글에서 "내가 알고 있는 한국은 모순이 많은 나라"라며 "그러나 어떻게 보면 이 모순이 한국의 가장 위대한 재산일지도 모른다. 해결이 없어 보이는 문제를 창조적으로 처리할 수 있기 때문"이라고 설명했다.

외모만 백인일 뿐, 러셀은 제육덮밥 같은 한국 음식을 사랑하는 영락없는 ‘한국인’이다. 그는 “딸 4명에게도 한글을 가르치기 위해 노력할 것”이라고 다짐했다.

이주사랑 기자 jsrlee@koreadaily.com


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스